Lista persoanelor din provinciile din Spania

Gentilicii sunt un tip de cuvinte care ne spun originea geografică a oamenilor și a obiectelor, indiferent dacă se referă la țară, regiune, oraș sau vecinătate. În acest caz vrem să ne concentrăm asupra provinciilor din Spania, îi cunoașteți numele?

Poate știți unii, deoarece gentilicii sunt de obicei formați din anumite sufixe și forme regulate, dar altele, care apar din particularitățile culturii, tradiției sau istoriei acelei regiuni, sunt mult mai greu de recunoscut.

Mai jos .com vă aducem lista persoanelor din provinciile din Spania .

Lista persoanelor din provinciile din Spania

  • Álava: alavense sau alavés
  • Albacete: Albania, Albacete, Albacete sau Albacete
  • Alicante: Alicante sau Lucentino
  • Almeria: Almeria, Portusmagnense, Alamarni sau Urcitano
  • Asturias: Asturian sau Astur
  • Avila, Avila sau Avilanian
  • Badajoz: pacament, badajocense, badajoceño sau beturiens
  • Barcelona: Barcelona sau Barcelona
  • Burgos: burgale, burgheze, burce sau burgense
  • Cáceres: Cacereño sau Norbiense
  • Cádiz: cadicament, cadiceño, caditano, gaditano, gaderita, gadeiritano
  • Cantabria: Cantabrian, Cantabrian
  • Castellón: Castellón
  • Ciudad Real: ciudadrealeño, cluniense, ciudadrealino
  • Cordoba: Cordovan, Cordoban, Cortubí, Patrician
  • La Coruña: Coruñés, Brigantino
  • Cuenca: Cuenca, Cuenca
  • Gerona: gerundense, girones, gerundí
  • Granada: Granada, Granadés, Ganadí, Garnatí, Iliberitano
  • Guadalajara: caracense, carriacense, arriacense, guadalajareño, alcarreño
  • Guipúzcoa: Guipúzcoa
  • Huelva: olvisino, Huelva, Huelva
  • Huesca: Huesca
  • Insulele Baleare: Baleare sau gimnastică
  • Jaén: Jaenés, Jaén, Aurgitano
  • León: Leonese, Legiunea
  • Lleida: ilerdense, Lleida, Lleida
  • Lugo: lucence, luqués
  • Madrid: Madrilenian, Madrideño, Matritense, Mayrití, Mageritense
  • Malaga: malagaño, malagués, malasino
  • Murcia: Murcia, am murit
  • Navarra: Navarra, epuizată
  • Ourense: orensano, aurien
  • Palencia: Palencia
  • Las Palmas: Nu există unul specific pentru locuitorii provinciei.
  • Pontevedra: pontevedrés, lerense, duopontino
  • La Rioja: Rioja
  • Salamanca: Salamanca, Salmanticense, Salamanqués, Salamanquino, Charro
  • Segovia: Segovia, Segovia
  • Sevilla: Sevilla, Sevilla, Hispaniola, Hispaniola, Romelian
  • Soria: Soriano
  • Tarragona: tarracone, tarraconista, cestetano, cosetano
  • Santa Cruz de Tenerife: Nu există unul specific pentru locuitorii provinciei.
  • Teruel: turolense, turboleta
  • Toledo: Toledo
  • Valencia: Valenciană
  • Valladolid: Valladolid, Valisoletano, Pinciano
  • Vizcaya: vizcayense, vizcaíno
  • Zaragoza: zaragozano, cesaraugustano, zaragocés, saldubense

Vă invităm să vizitați următorul articol pentru a afla mai multe despre provinciile din Spania.

Excepția Canarian

Așa cum ați observat în listă, nu există niciun nume care să poată fi folosit pentru a descrie locuitorii din provincia Las Palmas sau Santa Cruz de Tenerife. Deoarece Canarele sunt un arhipelag, pe lângă numele general, care este Canary, nu există nici un adjectiv care să numească aceste grupări politice care sunt provinciile, dimpotrivă, numele fiecărei insule sunt folosite:

  • Gran Canaria: Gran Canaria sau, la un nivel popular, Canariones
  • Fuerteventura: majoreros
  • Lanzarote: lanzoreteños sau conejero

Același lucru este și pentru celălalt provincie din Canare, Santa Cruz de Tenerife, în care sunt folosite și numele fiecărei insule sau al fiecărui oraș, după cum vom vedea mai jos:

  • Tenerife: tinerfeño sau chicharrero, deși în realitate chicharrero se limitează numai la orașul Santa Cruz de Tenerife
  • La Palma: palmier
  • El Hierro: Herreño
  • La Gomera: gomeros sau colombinos

Originea gentilicilor

Este surprinzător cantitatea de gentilici care poate fi, pentru că nu există doar una pentru fiecare provincie, comunitate, oraș sau uneori chiar cartiere, dar pentru fiecare poate exista 2 sau 3. Acest lucru este dat datorită bogăției în formarea gentilici, care nu se formează într-un singur mod, atunci vom vedea cum se formează gentilicii și câteva exemple:

  • Numele locurilor regulate : acestea sunt majoritatea, ele sunt create dintr-un nume de locație, adică numele unui loc și se adaugă sufixe: -ano, -es, -ense, -eño, -ino. Un exemplu din fiecare este Toledo, Barcelona, ​​Albacete, Madrid și Granada.
  • Numele locurilor neregulate: ele sunt formate din numele orașului sau al locului, dar nu respectă regulile regulate, ca în cazul Albanense (Albacete) sau Jaén (Jaén)
  • Numele localităților romane: formate din numele locului în vremuri romane, cum ar fi caesaraugustano (Zaragoza) sau Pacense (Badajoz).
  • Alte aspecte istorice: Aceste cazuri sunt deja particularități istorice, deoarece acestea sunt gentilicios apărute dintr-un fapt care a marcat orașul, un exemplu clar de acest tip de gentilicios este columbian, gentilicio de La Gomera, care își datorează numele pe insulă acolo a sosit expediția lui Christopher Columb înaintea navigării spre America în 1492.