Cum să scrieți ex-partener sau ex-partener
Ex-partener sau ex-partener? Împreună sau separat? În limba spaniolă există mulți termeni care se formează prin adăugarea unor prefixe și este comun că, la momentul redactării, nu avem foarte clar dacă trebuie să o punem împreună cu cuvântul care precede sau, dimpotrivă, să-l scriem separat. În următorul articol, vă prezentăm un exemplu clar și vă ajutăm să descoperiți cum să scrieți fostul partener sau ex-partener .
Prefixul "ex-"
Conform modificărilor publicate în ultima ediție a Spelling of the Spanish (RAE 2010), prefixul "ex-" trebuie să fie scris, la fel ca toate celelalte, împreună cu cuvântul precedent, atât timp cât este cuvântul nu este compus.
Numai prefixul "ex-" ar trebui să fie scris separat de cuvântul următor atunci când este compus și are un înțeles unitar, cum ar fi ex public relations sau fostul prim-ministru .
O altă regulă care trebuie luată în considerare la scrierea prefixului "ex-" este aceea că trebuie scrisă doar cu o cratimă atunci când cuvântul următor începe cu o literă mare, cum ar fi fostul Beatle .
Ex-partener sau ex-partener?
Prin urmare, în conformitate cu regulile anterioare privind prefixul "ex-", putem concluziona că formularul corect va fi să scrie "ex-partener" cu prefixul atașat la termenul "cuplu" și nu "ex-partener" separat.
Exemple:
- Ieri am întâlnit fostul meu partener la mall.
- Nu vreau să știu nimic despre fostul meu partener .