Cum se scrie un telefon mobil în catalană

Persoanele bilingve, adică care sunt capabile să vorbească fără probleme în două limbi, uneori traversează cuvintele ambelor limbi, mai ales dacă sunt foarte asemănătoare. Acesta este exact ceea ce se întâmplă cu limbile castiliană și catalană, apropiate atât în ​​ceea ce privește aspectele geografice, cât și lingvistice, dar, în același timp, cu diferențele dintre ele. În acest fel, dacă sunteți, de asemenea, unul dintre cei care întreabă cum să scrie un telefon mobil în catalană pentru a evita o eroare de ortografie, verificați acest articol și vă veți lăsa îndoieli.

Pași de urmat:

1

În primul rând, este important să subliniem că, în momentul în care se scrie "telefonul mobil" în limba catalană, este comună apariția unor îndoieli, în special pentru persoanele bilingve sau pentru cei care folosesc frecvent ambele limbi, datorită faptului că diferă de limba castiliană.

2

În felul acesta, în limba catalană, este scris "telèfon mòbil", adică, spre deosebire de limba spaniolă: telèfon poartă tilda deschisă sau serioasă și mobilă trebuie scrisă cu / -b /, pe lângă faptul că este accentuată. Acesta este motivul pentru care este comun să se facă greșeli de ortografie pentru un crossover idiomatic.

3

Să vedem câteva exemple de aceeași propoziție scrise mai întâi în spaniolă și apoi în catalană:

  • Mi-am pierdut telefonul mobil / Am iertat telefonul mobil .
  • Care este numărul dvs. de telefon mobil? / Care este numărul de telefon mobil ?
  • Vreau un nou telefon mobil pentru Crăciun. / Vulci un nou telefon mobil pe Nadal.